Τετάρτη 15 Μαΐου 2013

WORD OF THE DAY - TURN

Thesaurus-Synonyms    -     TURN

'turn' verb
1 to move, or make something move, in a circle or part of a circle around a central point: You turn the valve clockwise to let the water in. * (περι)στρέφω-ομαι, «γυρίζω»

[reel] to move unsteadily or drunkenly in a winding or circular way: I punched him in the face and sent him reeling back. * παραπαίω, τρεκλίζω σαν μεθυσμένος

[revolve] to turn in a full circle, usually at a speed that is or seems quite slow: The little figure on top of the music box revolves as the music plays. * (περι) στρέφω-ομαι αργά, προκαλώ ή υφίσταμαι βραδεία περιστροφή

[rotate] to turn, or turn something, usually in a full circle, often fast: The blades rotate to provide lift to the helicopter.
* περιστρέφω-ομαι γρήγορα, συνήθως σε πλήρη κύκλο

[spin] to turn, or turn something, in a full circle or to face in the opposite direction fast: The croupier span the roulette wheel.
* προκαλώ ή υφίσταμαι περιδίνηση ή περιστροφή, περιδινώ-ούμαι, (περι) στρέφω, «γυρίζω», στρέφω ή γυρίζω απότομα στην αντίθετη
κατεύθυνση

[spiral] to move in a circle and upwards or downwards at the same time: The plane spiralled downwards out of control. * κινούμαι σπειροειδώς/ελικοειδώς, στροβιλίζομαι

[swivel] to turn something around a fixed central point so that it faces in a different direction: He swivelled his chair round to face them. * προκαλώ ή υφίσταμαι περιστροφή, (περι) στρέφω-ομαι γύρω από σταθερό σημείο

[twirl] to turn in a full circle fast and usually in a lighthearted way: She twirled around, showing off her new skirt. * προκαλώ ή υφίσταμαι γοργή περιστροφή, στροβιλίζω-ομαι, στριφογυρίζω

[twist] to turn, or turn something, through part of a circle: If you twist the top, it should come off quite easily. * (περι)στρέφω, «γυρίζω»

[whirl] to turn, or turn something, in a full circle very fast, often in a way that makes you feel giddy: Couples whirled across the floor as the music got faster and faster. * στροβιλίζω-ομαι, στριφογυρίζω, προκαλώ ή υφίσταμαι περιδίνηση σε βαθμό που προκαλεί ίλιγγο

2 to change direction, for example to the right or left, or change the direction in which something is pointing: Turn right at the next set of traffic lights. * αλλάζω πορεία, κατεύθυνση ή προσανατολισμό, στρίβω

[invert] (formal) to move something so that the part that is usually at the top is at the bottom: If you invert the letter M, it becomes W.
* αναστρέφω, ανατρέπω, αναποδογυρίζω

[reverse] to move or change something so that the part that is usually at the front is at the rear or the thing that usually come first comes last: We reversed the usual order and began at Z.
* αναστρέφω, αντιστρέφω, αντιμεταθέτω: αναποδογυρίζω, γυρίζω από την ανάποδη όψη

[shift] to move or move something, often only a small amount, to be in a different position or facing in a different direction: She shifted her chair a little to the right so that she could see the
television better. * προκαλώ ή υφίσταμαι μετακίνηση ή μετατόπιση μικρής ποσότητας

[swerve] to change direction quickly or unexpectedly, especially to avoid something: The car swerved to avoid a pedestrian.
* εκτρέπομαι απότομα πλαγίως για να αποφύγω κάτι: παρατιμονιάζω, «στραβοτιμονιάζω»

[turn upside down] to invert something: The lid wasn’t screwed on properly, so when he turned the jar upside down, all the beans fell out. * αναστρέφομαι, ανατρέπομαι, αναποδογυρίζω, κν.«τουμπάρω»

[veer] to change direction, usually to a new direction at an acute angle from the previous one, or to change direction suddenly: The wind veered round to the northwest. * «στρέφω», αλλάζω κατεύθυνση ή πορεία: ξεφεύγω από την πορεία μου, παρατιμονιάζω

[wind] to change direction several times: The path winds up the hill. * προκαλώ ή υφίσταμαι ελίκωση ή καμπύλωση, καμπυλώνω-ομαι, «φιδογυρίζω»

taken from the BETSIS ELT DICTIONARY & THESAURUS

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου