Τρίτη 15 Ιανουαρίου 2013

COLLOCATIONS -TAKE -


 By Roger Woodham
Collocations are words that habitually or typically occur together. There are verb + adverb collocations like wave frantically (not wave hecticly). There are adjective + noun collocations like regular exercise (not steady exercise). There are adverb + adjective collocations like completely or wholly satisfied (not utterly satisfied). And there are verb + noun or verb + object collocations like follow someone's example (not pursue someone's example).
 
take
 
Take is one of the most commonly used verbs in the English language whose basic meaning is to move something or somebody from one place to another, e.g:
 
I took him to the hospital because he was having difficulty breathing.
 
Take plenty of warm sweaters. It will be cold in Scotland.
 
There are a large number of take + noun collocations of which I include a selection of the most common below. Note how much of the original meaning of take is retained in these examples.
 
The first five are relatively easy to understand:
 
take a walk / a bus / a train
 
take a minute / a while / ten minutes
 
take exercise
 
take an interest in
 
take a photo
 
I'm not ready yet. Why don't you take a walk round the park?
 
It's essential for your health to take regular exercise.
 
I took 300 photographs when I was on holiday in Patagonia.
 
Since Sharapova won Wimbledon my son has taken an interest in tennis.
 
Aren't you finished yet? ~ No, it will take me a while, I'm afraid
 
The middle five are a bit more difficult so an explanation of the meaning is given after each example:
 
take steps / measures / action
 
take advice
 
take offence
 
take cover
 
take pity
 
If you take my advice, you'll stop seeing him.
 
We should take steps to ensure that no more money is lost on this venture.
 
There's no need to take offence. I was only joking!
 
They were firing over our heads, so we had to take cover.
 
She took pity on the stray dog and be became a family pet.
 
take steps, measures, etc: perform an action in order to achieve something
 
take advice: follow someone's guidance (on how best to achieve something)
 
take offence: feel upset because of something someone has said or done
 
take cover: hide of shelter from e.g bad weather or gunfire
 
take pity: show sympathy for someone because they are in a bad situation.
 
The final five are most difficult as they are idioms whose original meaning has been lost (but which is explained in the notes below):
 
take the mickey out of someone
 
take the axe to something
 
take a raincheck
 
take heart
 
take one's breath away
 
Stop taking the mickey. I'm fed up with being the butt of your jokes.
 
Can you manage Friday? ~ I'll have to take a raincheck on that, I'm afraid.
 
The way she played Lady Macbeth was so compelling it took my breath away.
 
Try to take heart from the fact that he's no longer in pain.
 
The company took the axe to senior management and abolished five posts.
 
take the mickey out of someone: to tease. Mickey represents Mickey Bliss, Cockney rhyming slang for piss. The expression then is a euphemism for take the piss.
 
take the axe to something: make drastic cuts, particularly in workforce
 
take a raincheck: politely decline an offer whilst implying that you may take it up later. A rainckeck was originally a voucher used in the US entitling one to see another baseball game if the original one was rained off.
 
take heart: take courage In former times, moral courage was supposed to come from the heart and physical courage from the stomach.
 
take one's breath away: be so surprised by something that it makes you hold your breath
 
Ones that we have not worked on include:
 
take a seat
 
take a bath / shower
 
take care
 
take a look
 
take milk / sugar in tea / coffee
 
take a break
 
take somebody's word for something
 
take your temperature
 
take a risk
 
take the credit
 
take responsibility
 
take the weight off ones feet
 
take a dim view of something
 
take ones hat off to someone
 
take a page out of someone's book
 
take a leak
 
take stock
 
that takes the biscuit!
 
Check them out in a good dictionary, if the meaning is not clear. Start with the most commonly used ones which I have listed first.
 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου