Σελίδες

Πέμπτη 7 Φεβρουαρίου 2013

WORD OF THE DAY -GET -

GET

Αόριστος got
Παθητική Μετοχή got, US: gotten
Κύριες Μεταφράσεις
get vtr (obtain) αποκτώπαίρνω ρ.μετ.
 καθομιλουμένηβρίσκω ρ.μετ.
 We need to get some beer somewhere.
 Πρέπει από κάπου να πάρουμε μπίρα.
 Πρέπει κάπου να βρούμε μπίρα.
get vtr (catch an illness) αρρώστιαπαθαίνω ρ.μετ.
 για μεταδοτικέςκολλάω ρ.μετ.
Note: κολλάω: επίσης: κολλώ (συνηρ.)
 He got the flu and had to stay at home.
 Έπαθε γρίπη και έπρεπε να μείνει σπίτι.
 Κόλλησε γρίπη και έπρεπε να μείνει σπίτι.
get vtr (buy) αγοράζωπαίρνω ρ.μετ.
 I'm just going to get some more milk.
 Πάω να πάρω λίγο γάλα ακόμα.
get vtr (have, possess) μου ανήκειέχω ρ.μετ.
 He's got a great record collection.
 Έχει μια υπέροχη συλλογή δίσκων.
get vtr (persuade)πείθω ρ.μετ.
 I got him to give me a pay rise.
 Τον έπεισα να μου δώσει αύξηση.
get vtr (become, prepare yourself) απαρχαιωμένοέσο ρ.αμ.προστακτ.
 
ετοιμάσου ρ.αμ.προστακτ.
Note: Ο τύπος υπάρχει μόνο στην συγκεκριμένη έκφραση και πλέον χρησιμοποιείται μόνο από τους προσκόπους. Σε άλλες περιπτώσεις, δεν υπάρχει αντιστοιχία.
 Get ready. The film's about to start.
 * Έσο έτοιμος.
 Ετοιμάσου. Η ταινία θ'αρχίσει σε λίγο.
get vi (arrive)φτάνω ρ.αμ.
 
είμαι ρ.αμ.
 When will we get there?
 Πότε θα φτάσουμε;
 Πότε θα είμαστε εκεί;
get vtr informal (understand)καταλαβαίνω ρ.μετ.
 επίσημοαντιλαμβάνομαι ρ.μετ.
 καθομιλουμένη, αργκόπιάνω ρ.μετ.
 Do you get what I'm saying?
 Καταλαβαίνεις τι λέω;
 Αντιλαμβάνεσαι τι λέω;
 Με πιάνεις;
get vi informal (be allowed + infinitive)η μετάφραση δεν είναι διαθέσιμη
Note: Δεν έχει αντιστοιχία.
 I get to go to Paris this summer.
get vi (start)ξεκινάω ρ.αμ.
 We'd better get going.
 Καλύτερα να ξεκινήσουμε.


Σύνθετοι Τύποι:
as … as all get out adj (extremely)υπερβολικά επίρ.
 What? That's silly as all get out! You can't grow bananas in the desert.
come and get v (fetch)φέρνω ρ.μετ.
 If you want it come and get it, but you better hurry 'cause it's goin' fast.
easy to get along with adj informal (affable)προσηνής, καταδεκτικός, φιλικός επίθ.
get a fix v slang (take a drug one is addicted to) ναρκωτικάπαίρνω τη δόση μου έκφρ.
 People addicted to street drugs will do just about anything to get a fix.
get a fix v slang (gain an understanding or grasp) ιδέαπαίρνω μια ιδέα έκφρ.
 I talked to several people to get a fix on what actually happened.
get a foothold vi literal (find secure place for feet when climbing)βρίσκω πάτημα για το πόδι μου ρ.μετ.
 After falling halfway down he was able to get a foothold and begin climbing again.
get a foothold vi figurative (establish oneself) μεταφορικάκατοχυρώνομαι, εδραιώνομαι ρ.αμ.
 She got a foothold in the theatrical world when, as an understudy, the leading lady fell ill.
get a glimpse of vtr (catch sight of briefly)ρίχνω μια ματιά έκφρ.
 The fans crowded around the door to get a glimpse of the athletes leaving the stadium.
get a grip vi slang (regain self-control) μεταφορικάσυνέρχομαι ρ.αμ.
 It's time to stop panicking and get a grip.
 He's too nervous; he needs to get a grip.
get a grip! interj slang (you are overreacting! control yourself) αργκόσυγκρατήσου, μαζέψου επιφ.
 It's nothing to get so worked up about – just get a grip!
get a hold of vtr informal (grasp)αρπάζω, κρατώ (γερά), γραπώνω ρ.μετ.
Note: επίσης κρατάω
 Get a firm hold of the load and make sure it's not too heavy before you lift.
get a job v informal (find employment)βρίσκω δουλειά ρ.μετ.
 I need to get a job that pays well.
get a kick out of vtr slang (enjoy, take pleasure in)διασκεδάζω, ευχαριστιέμαι ρ.μετ.
 She gets a kick out of watching talking animal videos.
get a life interj slang (expressing contempt)άντε ρε κακομοίρη επίφ.
Note: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία
 When I told them I was translating the Bible into Vulcan they all said “Get a life!”
get a loan vi (enter a contract to borrow money)παίρνω δάνειο ρ.μετ.
 If we can't pay rent come August we may have to get a loan.
get a response vi (receive a reply)παίρνω απάντηση ρ.μετ.
 I sent several emails but never did get a response.
get a response vi (be acknowledged by words, gesture )παίρνω απάντηση ρ.μετ.
get a rise out of sb v (provoke sb to react)τσιγκλάω, προκαλώ ρ.μετ.
 He's just making faces to get a rise out of you.
 The little boy poked and prodded the little girl just to get a rise out of her.
get a thrashing v informal (receive a severe beating) καθομιλουμένητρώω ξύλο έκφρ.
get a whiff of vtr figurative, slang (detect) εντοπίζω, μεταφορικάμυρίζομαι ρ.μετ.
 Did you get a whiff of the hostility in that meeting?
get a whiff of vtr literal, informal (smell)μυρίζω ρ.μετ.
 Did you get a whiff of that new perfume she is wearing?
get about vi informal (travel)ταξιδεύω ρ.αμ.
get about vi informal (walk, move on own power)κυκλοφορώ, γυρίζω ρ.αμ.
 Though 98 years old, my grandfather still gets about like he was half that age.
get acquainted with vtr (familiarize oneself with, get to know)εξοικειώνομαι ρ.αμ.
 You'd better get acquainted with new computers if you want to keep your job.
 My children got acquainted with the neighbors' children on the day they moved in.
get across vtr (convey)εκφράζω, μεταδίδω, μεταβιβάζω ρ.μετ.
 He tried to get his point across but it was so convoluted, no one could understand.
get ahead vi (be successful) γίνομαι επιτυχημένοςπηγαίνω μπροστά, πάω μπροστά έκφρ.
 
προχωράω, προκόβω ρ.αμ.
Note: προχωράω: επίσης: προχωρώ (συνηρ.)
 In order to get ahead in business you need to be assertive.
get ahead vi (gain an advantage) κερδίζω πλεονέκτημαβγαίνω μπροστά, παίρνω κεφάλι έκφρ.
get ahead vi informal (save money for the future) αποταμιεύω χρήματα για το μέλλονπρονοώ ρ.αμ.
get ahead of vtr (go faster than, beat)προηγούμαι ρ.αμ.
 He ran faster and got ahead of his sister just as they reached the car.
get along vi informal (be on friendly terms)τα πάω καλά έκφρ.
 My friends and I get along very well.
get along vi (cope, manage)τα καταφέρνω έκφρ.
 After she went blind, it took her a long time to learn how to get along without vision.
 We'll get along just fine, so long as I can keep my job.
get along interj (go away)άντε από εδώ, φύγε από εδώ επίφ.
 Why are you still here? Get along with you!
get along vi (advance, progress)προοδεύω, προχωρώ ρ.αμ.
 In my profession, you aren't going to get along without the support and help of more experienced people.
get along with vtr (have a good relationship with) έχω καλές σχέσεις με, καθομιλουμένητα πηγαίνω καλά με, τα πάω καλά με έκφρ.
 I get along very well with my mother-in-law.
get along without vtr (not need) δεν χρειάζομαι, καθομιλουμένητα βγάζω πέρα χωρίς έκφρ.
 I can get along without luxuries in this economy.
get angry vi (lose one's temper) χάνω την ψυχραιμία μουθυμώνω, νευριάζω, οργίζομαι ρ.αμ.
 I get angry when people are rude and obnoxious.
get around vi informal (travel, move about)κυκλοφορώ, γυρίζω ρ.αμ.
 I certainly get around a bit on my job because, this year, I've had to go to Korea, Australia, Turkey and South Africa.
 How did you get around France during your trip there?
get around vtr (circumvent, avoid)αποφεύγω ρ.μετ.
 You can't get around the problem by pretending it doesn't exist.
 We need to get our heads together to decide how we are going to get around this problem.
get around vi informal (circulate)κυκλοφορώ ρ.αμ.
 When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
get around vtr informal (sb: persuade by flattery)πείθω ρ.μετ.
 You can't get round me with flattery and sweet words - you're not getting a new bike for Christmas, and that's the end to it!
get around to doing sth v (find time or motivation to do sth)βρίσκω χρόνο να έκφρ.
get at vtr informal (intend to say, imply)υπονοώ, εννοώ ρ.μετ.
 I don't understand what you are getting at.
get at vtr slang (upset by targeting for criticism) καθομιλουμένητα βάζω με κάποιον έκφρ.
 I hate him; he's always getting at me.
get at vtr slang (influence sb illegally) καθομιλουμένηεπηρεάζω (με δόλια μέσα) ρ.μετ.
 All the evidence is against us, we'll have to see if we can get at the jury.
get away vi (go on holiday) μεταφορικάδραπετεύω ρ.αμ.
 I have been working late all week and need to get away this weekend.
get away interj UK, slang (you're joking!)φύγε από εδώ, παράτα μας, άντε ρε, σώπα ρε επίφ.
 You saw the Queen in Burnley market? - get away!
get away vi (escape)δραπετεύω ρ.αμ.
 I was almost mugged but I managed to get away.
 The robbers were trapped in the house and could not get away.
get away from vtr (escape, evade)φεύγω, αποφεύγω, ξεφεύγω, δραπετεύω, ξεγλιστρώ ρ.αμ.
 It's great to get away from London sometimes.
 Let's go on a long vacation and get away from it all for a while.
get away with vtr (escape punishment for)την γλυτώνω, την βγάζω καθαρή έκφρ.
 The murderer got away with his hideous crime.
get away with murder v figurative (not be punished) δεν τιμωρούμαιτην γλιτώνω, τη βγάζω καθαρή έκφρ.
get away! interj slang (expressing astonishment, disbelief) έκπληξη, δυσπιστίαμη μου πεις, τι λες, όχι, άει στο καλό επιφ.
 αγενέςάει στο διάολο επιφ.
get back vi informal (return)επιστρέφω, γυρίζω πίσω ρ.αμ.
 I visited my Aunt in Greece last year and I can't wait to get back!
get back vtr (have sth returned)επιστρέφω, γυρίζω πίσω ρ.μετ.
 Get the book back to me as soon as you're done with it.
 I took my watch to be repaired and I get it back on Tuesday.
get back at vtr (take revenge on)εκδικούμαι, ανταποδίδω ρ.μετ.
 He wanted to get back at them for making his life miserable.
get back at sb v (take revenge on sb) παίρνω εκδίκησηεκδικούμαι ρ.μετ.
 καθομιλουμένηπαίρνω το αίμα μου πίσω έκφρ.
 To get back at him, she had an affair with his brother.
get back in shape v (regain fitness)ξαναβρίσκω τη φόρμα μου έκφρ.
 I bought a gym membership to get back in shape.
get back to vtr (resume)επιστρέφω, συνεχίζω ρ.μετ.
 I'd love to talk more but I have to get back to my work now.
get back to vtr (return to, go back to)επιστρέφω, γυρίζω ρ.αμ.
 It would be nice to get back to my hometown one day.
get beaten up vi informal (suffer a physical beating) καθομιλουμένητρώω ξύλο έκφρ.
 From his black eye and bloody nose, everyone knew he'd gotten beaten up good in the fight.
get behind v informal (support sth)υποστηρίζω ρ.μετ.
 If you promise not to change your mind, I'll get behind your efforts to clean up the park.
get better vi (recover) αναρρώνωείμαι καλύτερα, πάω καλύτερα έκφρ.
 I'm sorry you are sick and I hope you get better soon.
get better vi (improve) βελτιώνομαιτα πάω καλύτερα έκφρ.
 You will get better at chess if you practice.
 Canadian wine is getting better every year.
get bigger vi (grow taller)μεγαλώνω, ψηλώνω ρ.αμ.
 When you get bigger, you ride a two-wheeler (bicycle).
get bigger vi (become larger)μεγαλώνω ρ.αμ.
 The toddler was getting bigger and bigger everyday.
get bogged down vi figurative, informal (become stuck: in a situation) σε κατάστασηκολλάω, βουλιάζω, βυθίζομαι ρ.αμ.
get bogged down vi literal (become stuck, mired: in mud) σε λάσπηκολλάω, βουλιάζω ρ.αμ.
get bogged down in vtr figurative, informal (become stuck in)κολλάω, βουλιάζω ρ.αμ.
 I thought I would be able to leave early but I got bogged down in paperwork.
get bogged down in debt v informal (owe a lot of money) χρωστάω πολλά χρήματαβουλιάζω στα χρέη έκφρ.
get bored vi informal (lose interest)βαριέμαι, πλήττω ρ.αμ.
 I get bored with the same argument over and over again.
 At the beginning of school, he's usually fascinated, but he gets bored within a week.
get busy vi slang (hurry up and do sth)στρώνομαι στη δουλειά, πέφτω με τα μούτρα στη δουλειά έκφρ.
 You'd better get busy if you want to finish that report before 5 o'clock.
get by vi (cope, manage)τα καταφέρνω, τα βολεύω, τη βγάζω έκφρ.
 The older couple had learned to get by on their small retirement income.
 Between taxes and the high cost of living I make barely enough to get by.
get by in vtr (make oneself understood in: a foreign language)γίνομαι κατανοητός ρ.μετ.
 My French is really hopeless so I was glad to discover that I could get by in simple English in Paris.
 I speak English and Spanish, and can get by in Italian as well.
get carried away vi (become overexcited)παρασύρομαι ρ.αμ.
 She gets carried away at Christmas, and spends too much money on everything.
get caught vi informal (be discovered doing sth)πιάνομαι ρ.αμ.
Note: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία
 He got caught smoking and was grounded for a week.
 She got caught sneaking back into the house last night.
get changed vi informal (put on different clothes)αλλάζω (ρούχα) ρ.μετ.
 It's time to get changed for the party.
get close vi (time: approach) μεταφορικάπλησιάζω, φτάνω, έρχομαι ρ.αμ.
 Christmas is getting close again.
get close vi (move very near)πλησιάζω, φτάνω, έρχομαι ρ.αμ.
 He got so close I could see every blackhead on his face.
get closer vi (time: approach) μεταφορικάπλησιάζω, φτάνω, έρχομαι ρ.αμ.
 As the day got closer I began to worry.
get closer vi (move nearer)πλησιάζω, φτάνω, έρχομαι ρ.αμ.
 As they got closer I could see that they weren't soldiers.
get completely hooked on vtr informal (become addicted to)εθίζομαι ρ.αμ.
 καθομιλουμένηκολλάω ρ.αμ.
 He'd gotten completely hooked on the new video game.
get confused vi (become mentally disordered)μπερδεύομαι, συγχύζομαι, παρανοώ ρ.αμ.
 Speak to him slowly - he gets confused very easily.
get confused vtr (fail to distinguish between)μπερδεύω, παρανοώ ρ.μετ.
 μεταφορικάπαίρνω ρ.μετ.
get confused with vtr informal (mistake for, fail to distinguish from)μπερδεύω, παρανοώ ρ.μετ.
 μεταφορικάπαίρνω ρ.μετ.
 I always get Greta confused with Verna - they look so much alike.
get confused with vi (be mistaken for)μπερδεύω, παρανοώ ρ.μετ.
 μεταφορικάπαίρνω ρ.μετ.
 I always get confused with my sister: she's also a brunette, and the same height as me.
get cracking at sth v (start sth without delay) αρχίζω χωρίς καθυστέρησηστρώνομαι σε ρ.αμ.
 Let's get cracking in the garden! This good weather won't last forever.
get dirty vi (become soiled)λερώνομαι ρ.αμ.
 Don't wear white shoes in the rain or they will get dirty.
get dirty vi slang (perform sexual acts) μεταφορικάκάνω αταξίες ρ.μετ.
 After the kids go to bed we can open a bottle of wine and get dirty!
get down vi (dismount or get off)κατεβαίνω, αποβιβάζομαι ρ.αμ.
 για άλογα, μηχανές κτλ.ξεκαβαλικεύω ρ.αμ.
 The truck driver got down from his cab to inspect the tires.
get down on your knees vi literal (kneel)γονατίζω ρ.αμ.
 She got down on her knees to look for her earring.
 Before we went to bed we got down on our knees and prayed.
get down on your knees vi figurative (beg) μεταφορικάπαρακαλώ, εκλιπαρώ, ικετεύω ρ.μετ.
 I wouldn't lend him my car even if he got down on his knees.
get down to vtr (start seriously) μεταφορικάπιάνω δουλειά έκφρ.
 Let's get down to business.
get down to brass tacks vi informal (discuss the essential points)μπαίνω στο ζουμί, μπαίνω στο ψητό έκφρ.
 Thankyou all for coming to this emergency meeting. Now, let's get down to brass tacks.
get down to business v (focus on task) συγκεντρώνομαι σε εργασία, καθομιλουμένηστρώνομαι στη δουλειά έκφρ.
 We need to get down to business if we hope to finish this today.
get drenched vi (become soaked)γίνομαι μούσκεμα, μουλιάζω, μουσκεύω ρ.αμ.
 If you stand under that waterfall you will get drenched.
get dressed vi (put clothes on)ντύνομαι ρ.αμ.
 I was late this morning and had to get dressed in a hurry.
get drunk vi (be intoxicated by alcohol)μεθάω ρ.αμ.
 καθομιλουμένητα πίνω, τα κοπανάω έκφρ.
Note: μεθάω: επίσης: μεθώ (συνηρ.)
 I'm going out to get drunk and drown my sorrows.
get engaged vi (make a promise to marry)αρραβωνιάζομαι ρ.αμ.
 We've been dating for five years and are intending to get engaged soon.
get even vi (take revenge) παίρνω εκδίκησηεκδικούμαι ρ.αμ.
 καθομιλουμένηπαίρνω το αίμα μου πίσω έκφρ.
 Don't get mad, get even.
get even with vtr (take revenge on) παίρνω εκδίκηση απόεκδικούμαι κάποιον ρ.μετ.
 καθομιλουμένηπατσίζω με κάποιον έκφρ.
 I'll get even with you!
get excited vi (become very happy) χαίρομαιενθουσιάζομαι ρ.αμ.  
 WordReference English-Greek Dictionary © 2013   

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου